港澳球员闪耀残特奥乒乓赛场(港澳选手在残特奥乒乓赛场大放异彩)
Asking for clarification on a request
混团世界杯|王楚钦一日完成三项切换:有点累,靠适应与队友信心(混团世界杯|王楚钦一天三项切换:略感疲惫,凭适应与队友信心支撑)
这是个新闻线索标题。要不要我帮你改写/扩写?先给你一版通稿+可选标题,看看方向对不对。
海牛五将助力山东全运队,山东省足球运动管理中心发来感谢信(海牛五将驰援山东全运队,省足管中心致信致谢)
Clarifying user request
挪威双子星!哈兰德欧预赛进球最多,厄德高助攻最多(挪威双核闪耀:哈兰德欧预赛射手王,厄德高助攻王)
Considering user request
可圈可点!乔治三分7中4贡献赛季新高23分(乔治手感火热!三分7投4中砍下赛季新高23分)
看起来像赛后标题:乔治三分7中4,砍赛季新高23分,表现可圈可点。
跟队记者:米兰将在周五和维尔图斯恩泰拉进行友谊赛(随队记者:米兰将于周五与维尔图斯恩泰拉进行热身赛)
要不要我把这条更新整理成简讯/标题/社媒文案,还是需要英文翻译或赛前看点?
科瓦奇:首个进球的配合是教科书级别的,这是训练中的套路(科瓦奇:首球配合堪称教科书,我们在训练中早已演练成熟)
你想怎么用这句话?要不要我翻译、润色成新闻标题/导语、扩写赛后点评,还是做社媒文案?
快船替补轮换表现突出(快船替补阵容发挥抢眼)
Considering the Clippers’ bench performance
齐沃:在比赛的某个阶段全队都过度兴奋,缺乏清晰的思路(齐沃:比赛一度全队情绪过热,思路不够清晰)
Preparing translations and summaries
中超:广州队客场1-1战平梅州客家(中超:广州队客场与梅州客家1-1握手言和)
Clarifying response for news headline